2013
Magdalena Knappik
Zwei Jahre lang beschäftigten sich Expert/innen für Mehrsprachigkeit, sprachliche und interkulturelle sowie interreligiöse Bildung, DaZ und/oder Migrationspädagogik aus acht österreichischen Pädagogischen Hochschulen mit der Frage, wie sich migrationsbedingte Diversität und Mehrsprachigkeit im österreichischen Bildungssystem verankern lassen. Mit Blick auf die Pädagog/innenbildung (neu) liegen nun Empfehlungen für Entwicklungen in den Bereichen Organisation, Personal, Curricula, Forschung und Lehre vor. Analog entwickelte ein Team der Universität Wien ein Förderdiagnoseinstrument für Lehramtsstudierende zur Begleitung der (wissenschaftlichen und professionsbezogenen) Sprachentwicklung in deutscher Sprache, das als Broschüre und zur elektronischen Verwendung unter dem Titel „Wege zur wissenschaftlichen Textkompetenz – Schreiben für reflexive Professionalisierung“ zur Verfügung steht. Als Ergänzung für die Arbeit mit der Broschüre können auf der entsprechenden Webseite des Bundesministeriums für Bildung, Wissenschaft und Forschung interaktive Diagnosebögen heruntergeladen werden, die digital befüllt werden können.
2013
Magdalena Knappik